午後のーと
2014年5月13日火曜日
#20 А как вас зовут? と А вас как зовут? の違い
А как вас зовут? と А вас как зовут? どちらも“では、あなたのお名前は何ですか?”になります。 ▼この二つの文の違いは? А как вас зовут? は、 __名前を尋ねること__ に力点をおいています。 一方 А вас как зовут? は、 __あなたの__ というところに。 ▼どんなときに使い分けるのか? たとえば、お互い初対面で挨拶するような場面で。 自分から名乗った上で、相手の名前を尋ねるときには、А вас как зовут?のがよさそうです。 ※ロシアでは自分から名乗る前に相手の名前を聞くのは失礼とのこと(参考:[『ロシア・エチケットへの旅』](http://www.toyoshoten.co.jp/book/b106524.html)/[Amazon](http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4885953006/slive-22/" target="_blank")) 同じ疑問を持った方がいたらしく、こんなスレッドもありました。 [А вас как зовут? - Wordreference.com](http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1846902) ▼発音するときに、強調する部分は変化するのか? А __как__ вас зовут?と А __вас__ как зовут? といった具合に。 このあたりの使い分けはまだわかりません。気になります。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿